Suprasti akimirksniu
  • Parlamentarė švaistėsi melu?
  • Savo idėjas gina prisidengdama karu Ukrainoje
  • Dėl „pasenusių“ terminų kreipėsi į VLKK
Šaltiniai
Raidės
VLKK pirmininkas atkirto Laisvės frakcijos atstovei. Jasono Leungo/Unsplash nuotrauka.

Parlamentarė švaistėsi melu?

Įsiplieskęs ginčas dėl tokių kasdieninėje kalboje vartojamų žodžių kaip „alkoholikas“, „narkomanas“ ar „debilas“ galiausiai įsisuko ir įgavo pagreitį. Seimo Laisvės frakcijos narė Morgana Danielė dėl šių žodžių vartojimo kreipėsi į Valstybinę lietuvių kalbos komisiją (VLKK), tačiau šios komisijos pirmininkas riebiai atkirto, kad kai kurie politikės išvardyti žodžiai jau seniai yra lietuvių kalboje ir Seimo narei derėtų užsiimti rimtesniais darbais. Be to, paaiškėjo ir tai, kad M. Danielė švaistosi nepagrįstais kaltinimais, tad tokie vieši pasisakymai leidžia abejoti jos kompetencija.

M. Danielei užsiminus, kad Seimą jau pasiekė įstatymo projektas, kuriuos bus siekiama apriboti Kalbos komisijos vaidmenį registruojant įmonių pavadinimus ir tai esą padėtų „Komisiją išgelbėti nuo tolimesnio laiko švaistymo teismuose“[1], VLKK pirmininkas Audrys Antanaitis nusistebėjo M. Danielės fantazijomis apie teismus ir rėžė tiesiai šviesiai, kad komisija jokiuose teismuose laiko nešvaisto.

„Dar labiau nustebau sužinojęs, kad Komisija uoliai gina savo pozicijas teismuose. Ne tik nustebau, bet ir nejaukiai pasijutau. Kaip čia aš, Komisijos pirmininkas, nežinau nė apie vieną teismą su kokiomis nors verslo įmonėmis? Gal Komisijos sekretoriatas slepia nuo manęs informaciją?“, – teiravosi A. Antanaitis[2].

A. Antanaitis taip pat pašiepė parlamentarę klausdamas, gal ši painioja institucijas – pavyzdžiui, teismų slenksčius mina kas nors kitas, tik M. Danielei atrodo, kad tai – būtent Komisija?

VLKK pirmininkas taip pat atsikirto ir dėl kito parlamentarės teiginio, kuriuo ji sakė pasigendanti Komisijos aktyvumo ir kalbos specialistų bendradarbiavimo su ekspertais, ypatingai su psichikos sveikata susijusiose srityse. Pasak jo, su šiuo teiginiu jis sutikti negalintis.

Komisijos pirmininkas atkreipė dėmesį, kad Kalbos komisija dirba ne viena, o bendradarbiauja būtent su ekspertais ir joje veikia net kelios pakomisės. Štai terminologijos pakomisė esą aktyviai bendradarbiauja su ministerijose ir kitose valstybės institucijose sudarytomis terminijos komisijomis ir kt., o bendradarbiavimas su valstybės institucijomis yra intensyviausias[2].

„Žinoma, du žodžiai labai svarbu. Tarptautiniai žodžiai (narkomanija ir alkoholizmas) jau seniai yra mūsų kalboje. Gal Jums nepatiko Komisijos atsakymas į paklausimą dėl jų?“ – teiravosi A. Antanaitis[2].

Kalbos komisija bendradarbiauja su ekspertais ir valstybės institucijomis. Sveno Brandsmos/Unsplash nuotrauka.
Kalbos komisija bendradarbiauja su ekspertais ir valstybės institucijomis. Sveno Brandsmos/Unsplash nuotrauka.

Savo idėjas gina prisidengdama karu Ukrainoje

Savo gegužės pradžioje publikuotame pranešime M. Danielė nurodė, kad įsisenėjusias problemas dėl psichikos ligas apibūdinančios ir žeidžiančios terminologijos tenka spręsti Seimo nariams. Anot jos, Laisvės frakcijos narė Monika Ošmianskienė savo iniciatyva net registravo projektą dėl termino „invalidas“ pakeitimo LR Konstitucijoje[1].

„<...>. O tai, kad joks „narkomanas“ ir „narkomanija“ išsivysčiusiame pasaulyje neegzistuoja jau mažiausiai dešimtmetį, apskritai tapo sensacija ir negirdėta naujiena“, – savo pranešime rašė Seimo narė[1].

Anot jos, pasaulyje skiriamas didelis dėmesys terminų, susijusių su psichikos sveikata, reguliariam atnaujinimui. Pavyzdžiui, tarptautiniame ligų klasifikatoriuje nebėra tokių žodžių kaip „imbecilas“, „idiotas“, „debilas“, „invalidas“, „daunas“ ar „ŽIV infekuotas“.

Galiausiai Seimo narė, siekdama apginti savo argumentus, sėdo ir į „paskutinį traukinį“, prisidengdama karu Ukrainoje ir tikėdamasi, kad bent taip jai pavyks pasiekti norimą tikslą. M. Danielė pritempė, kad terminą „narkomanas“ vartoja Rusija ir Baltarusija, taip apibūdinančios demokratijos siekiančius Ukrainos politikus, kad juos būtų lengviau žudyti, mat „narkomanų“ žudymas šiose valstybėse jau seniai nebėra nusikaltimas.

Kitaip tariant, nejaugi norite būti „atsilikėlių“ valstybė, palaikanti nekaltų žmonių žudymus? Jei ne, išbraukite žodį „narkomanas“ iš žodyno!

M. Danielė idėją bando prastumti prisidengdama karu Ukrainoje. Ventės Viteikaitės nuotrauka.
M. Danielė idėją bando prastumti prisidengdama karu Ukrainoje. Ventės Viteikaitės nuotrauka.

Dėl „pasenusių“ terminų kreipėsi į VLKK

M. Danielė dėl aukščiau išvardytų terminų vartojimo į VLKK kreipėsi dar balandžio pabaigoje. Tiesa, tąkart apie Rusiją ir karą Ukrainoje bei žmonių žudymą prisidengiant žodžiu „narkomanas“ ji nė neužsiminė. Pagrindiniai jos argumentai buvo požiūrio į priklausomus žmones formavimas. 

Pavyzdžiui, anot jos, „alkoholikas“ ir „narkomanas“ yra tas pats, kas „debilas“ ir „imbecilas“, o šiais terminais sovietmečiu esą buvo apibūdinami asmenys, turėję raidos sutrikimų[3].

Todėl Laisvės frakcijos atstovė pasiūlė šių žodžių atsisakyti ir vietoje jų vartoti kitus apibūdinimus, verčiamus iš anglų kalbos.

„Taisyklingai: drug addiction – alkoholio/narkotikų priklausomybė, people with addiction – (nuo alkoholio/narkotikų) priklausomas žmogus, drug user – narkotikų vartotojas, European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction – Europos narkotikų ir narkotikų priklausomybės stebėsenos centras (EMCDDA) ir kt.“[3].

Tąkart tokius parlamentarės užmojus sukritikavo ir buvęs sveikatos apsaugos ministras Aurelijus Veryga, mat pervadinus tokius žmones kitaip, nei alkoholizmas, nei narkomanija nuo to nedings.