Vokietijos URM apie Antrojo karo pabaigą prakalbo rusiškai
Gegužės 8-ąją, minint 80-ąsias Pergalės dienos metines, Vokietijos užsienio reikalų ministerija (URM) publikavo įrašus socialiniame tinkle „X“. Tarp keliomis kalbomis parašytų sveikinimų atsidūrė ir įrašai rusų kalba[1].
Šiuose rusų kalba parašytuose pasisakymuose buvo pagerbtos Antrojo pasaulinio karo sąjungininkių aukos. Nors Rusija tiesiogiai neminima, įrašai kai kurių internautų jau buvo suprasti kaip galimas pasveikinimas Pergalės dienos proga ir parodyta pagarba Sovietų Sąjungos indėliui į nacizmo sutriuškinimą.
Tuo metu Lietuva ėmėsi griežto žingsnio – uždarė savo oro erdvę Serbijos prezidento Aleksandro Vučičiaus ir Slovakijos premjero Roberto Fico lėktuvams, vykusiems į gegužės 9-osios Pergalės dienos paradą Maskvoje[2]. Šie veiksmai atspindi skirtingus požiūrius į istorinę atmintį ir dabartinę geopolitiką: Vokietija renkasi diplomatinį toną, o Lietuva demonstruoja konfrontaciją, be jokių išlygų.
Vokietijos URM įrašas – subtilus gestas visų kalbų asmenims ar užslėptas sveikinimas Rusijai?

Vokietijos URM savo oficialioje „X“ paskyroje publikavo keturių dalių įrašą rusų kalba, skirtą 1945 m. gegužės 8-osios, nacistinės Vokietijos kapituliacijos dienos, minėjimui. Ši diena traktuojama kaip Antrojo pasaulinio karo pabaigos diena. Įrašai skambėjo taip:
„Mūsų istorijoje vargu ar rastume kitą dieną, kaip 1945 m. gegužės 8-oji, kuri paliko tokį gilų pėdsaką. Tai tapo išlaisvinimo diena ne tik milijonams žmonių, iš kurių nacistinis režimas atėmė teises ir juos kankino.“
Europoje prasidėjo precedento neturintis taikos laikotarpis, nors dalis žemyno dar ilgai liko nelaisva.
Dėl savo laisvės mes esame dėkingi milžiniškoms sąjungininkų šalių aukoms. Mes visada būsime joms dėkingi.
Istorinė atsakomybė už civilizacijos lūžį ir milijonų Antrojo pasaulinio karo, kurį sukėlė nacistinė Vokietija, aukų atminimas įpareigoja mus šiandien ryžtingai ginti taiką ir laisvę Europoje.“
Šis įrašas pabrėžia nacistinės Vokietijos atsakomybę už karą ir išreiškia dėkingumą sąjungininkėms, tarp kurių buvo ir Sovietų Sąjunga, kuri patyrė apie 27 mln. aukų. Rusų kalbos pasirinkimas gali būti suprastas kaip simbolinis gestas, skirtas Sovietų Sąjungos aukoms atminti, tačiau Rusija kaip dabartinė valstybė neminima, todėl lieka neaišku, ar tai yra užslėptas sveikinimas Rusijai. Kai kurie analitikai tai vertina kaip Vokietijos bandymą išlaikyti istorinę atsakomybę, kartu vengiant tiesioginės paramos dabartinei Rusijos valdžiai, kuri esą Pergalės dienos naratyvą neretai naudoja propagandai.